![]() ![]()
My Dear Boy: Gay Love Letters through the Centuries
Important letters by Marsilio Ficino, Federico Gonzaga, Henrich
von Kleist, Charles-Victor de Bonstetten, Johannes von Muller,
Johann Joachim Winckelmann, and Jean Cocteau have been specialy
translated for this anthology.
Some of the letters come from books proudly published by their
writers and some have been published in newspapers and pamphlets
as part of political and religious attacks; some come from court
records (from the Inquisition to the Old Bailey) and some were
discovered in a cardboard box after a house clearance; many have
narrowly escaped censorship and suppression.
This richly diverse collection of letters illustrates the basic
theme of romantic love: infatuation, longing, sex, separation,
the fear of rejection, jealousy, the joy of reunion, celebration,
and debates about "marriage" and "infidelity" in gay
relationships. Whether the affairs were stormy or tender, they
are, above all, testimonials to an enduring love.
A full introduction charts the survival of gay love letters
throughout history, and each selection is introduced with a
biographical note describing the context in which the letters
were written. Illustrated with more than two dozen photographs.
Table of Contents |
Sample Extracts
Introduction: Gay Love Letters through the Centuries
Love at the outer limits: Johann Joachim Winckelmann and Reinhold von Berg
I never saw such a boy: Thomas Gray (1716-1771) and Charles-Victor de Bonstetten
Pathetic Symphony: Piotr Ilyich Tchaikovsky and Bob Davïdov
Jesse Monteagudo, Badpuppy Review:"My Dear Boy was nominated for a Lambda Literary Award. It is a valuable historical resource. Even more importantly, it reminds us of the resilience and universality of male love. Give a copy to the man you love."
|